Rod
-
Jezik izvornika: hrvatski
-
Broj stranica: 984
-
Datum izdanja: listopad 2024.
-
ISBN: 978-953358763-9
-
Vrsta uveza: Tvrdi s ovitkom drugo izdanje
-
Težina: 444 g
-
Najniža cijena u posljednjih 30 dana: 39,99 €
Rok isporuke: tri radna dana.
Besplatna dostava: za narudžbe iznad 35,00 €.
Vrijedi za područje Republike Hrvatske.
Rod Miljenka Jergovića knjiga je sastavljena od više cjelina – romana, dokumenata, pripovjednih skica, fragmenata – u kojima se izmjenjuju fikcionalni i nefikcionalni dijelovi i savršeno se miješaju stvarno i izmaštano. S mnogo autobiografskih elemenata Jergović u Rodu ispisuje sagu o porodici Karla Stublera, svoga pradjeda.
Karlo Stubler, dunavski Švaba, rođen u Bosowiczu, u rumunjskome Banatu, po zanimanju je bio željezničar koji je život proveo u Bosni. Kćeri su mu se udavale u Bosni, sin mu je studirao u Beču i Grazu. U njegovu domu govorilo se njemačkim jezikom, a izvan kuće srpskohrvatskim. Država s kojom je došao u Bosnu zvala se Austro-Ugarska, ali je većinu života proživio u Jugoslaviji. Unuk mu je 1943. poginuo kao njemački vojnik u Slavoniji. Dvije godine poslije po Karla Stublera dolaze partizani da ga vode u logor za pripadnike njemačke narodne zajednice u Jugoslaviji, iz kojega će biti deportiran u Njemačku. Spašavaju ga susjedi koje je tijekom rata štitio i skrivao u svome domu. Rod prati priče Karlove djece i unuka sve do smrti njegove posljednje unuke, koja je živjela u Sarajevu, i prekida porodične loze.
Rod je roman u kojem Jergović kroz sudbinu vlastite porodice govori o stoljeću Srednje Europe i Balkana, roman koji poput željeznice premrežuje epohu i krajeve, zemlje koje su se izmjenjivale, povijest koja je bila nemilosrdna. Od pradjeda i početka dvadesetog stoljeća do današnjice i autora i njegove sudbine Rod je opus magnum Miljenka Jergovića, autora kojeg s pravom možemo nazvati Ivom Andrićem našega doba.
Remek-djelo modernog europskog pisma koje bi autoru trebalo pribaviti široku čitateljsku publiku izvan domovine.
– Kirkus
Poslednja zavičajna knjiga za mene je Jergovićev Rod.
– Gorčin Stojanović, redatelj i novinski pisac
Najmonumentalnija je to knjiga, za mene knjiga od milijun stranica, jer se nastavila pisati u meni, njene ionako razgranate grane rascvale su se u meni. Velika je to knjiga o Jergoviću, o nečuvenoj povijesti njegove obitelji, knjiga o meni i mojoj obitelji, o vječno drhtavoj privremenosti svake domovine.
– Saša Stanišić, njemački i bosanski pisac
Ovo je golema cigla od knjige o povijesti jedne hrvatske obitelji i pripovjedačevom mjestu u njoj, ali nitko ne bi trebao biti zaplašen njezinim obimom. Jergović je poput prijatelja čije su priče uvijek dobre, gost za kojeg se nadaš da će ostati s tobom do kasnih noćnih sati, kad se dolazi do suštine. Dijelom roman, dijelom memoari, dijelom filozofsko promišljanje, dijelom povijesni prikaz, svako sam jutro jedva čekao da ovo djelo nastavim čitati: njegovi su vrhunci među najhrabrijim štivima koja sam čitao u desetljeću. Najviša preporuka.
– John Darnielle (Mountain Goats), američki muzičar, pisac i pjesnik
Ovu golemu knjigu koja sadrži više od tisuću stranica čitao sam osam dana, pažljivo, s velikim uživanjem, iskrenim poštovanjem i povremenim čuđenjem. Pošto sam je detaljno iščitao, ostao sam podjednako impresioniran i zadovoljan: hrvatska je književnost, napokon, dobila svoj the veliki, povijesno značajni, monumentalno epski i lirsko senzibilni roman.
– Davor Butković, politički novinar, gastro kritičar i društveni kroničar
Rod je autobiografski roman u kojemu se na jedan drevni način rekla pokoja o vojničkim i punkerskim čizmama koje su protutnjale Balkanom, knjiga čije su brojne rečenice prije ukomponirane nego napisane i koja će jednoga dana biti lijep podsjetnik na dane kada smo bili mladi. Doduše, ne svi.
– Dario Grgić, književni kritičar i pisac