Riječ Božja
-
Jezik izvornika: finski
-
Prijevod: Boris Vidović
-
Broj stranica: 336
-
Datum izdanja: siječanj 2014.
-
ISBN: 978-953266539-0
-
Naslov izvornika: Jumalan sana
-
Vrsta uveza: tvrdi s ovitkom
-
Visina: 205 mm
-
Težina: 405 g
-
Najniža cijena u posljednjih 30 dana: 19,78 €
Rok isporuke: tri radna dana.
Besplatna dostava: za narudžbe iznad 35,00 €.
Vrijedi za područje Republike Hrvatske.
Kad pepeo nakon erupcije vulkana na Islandu prizemlji avione, većinski vlasnik i izvršni direktor Koncerna Jukka Hopeaniemi traži način da sa sjevera Finske što brže stigne do Helsinkija. Naime iako je tijekom cijele svoje uspješne karijere izbjegavao medije, uporna televizijska urednica Leena Kontiolahti nagovorila ga je na gostovanje uživo u jutarnjem programu nacionalne televizije. Za dugi put prema jugu Jukka odabire vozača svoga pokojnog oca Armasa Kallija, čovjeka kojemu potpuno vjeruje. Iako isprva ne želi prekinuti svoju zasluženu mirovinu, Kallio pristane na zadatak tražeći veliki honorar, kojim namjerava izvući kćer iz kockarskih dugova. A kad njihovo putovanje konačno počne, Jukku sustiže prošlost – njegov mu je otac prije smrti ostavio šest kazeta kojima pokušava nadoknaditi vrijeme koje je umjesto na odgoj sina utrošio na izgradnju poslovnog carstva i trgovinu čelika s Rusima...
Riječ Božja Karija Hotakainena mogla bi se nazvati skandinavskom kombinacijom psihološke drame i romana ceste. Od idiličnog početka do završnog obrata ovo zanimljivo djelo jednog od najvažnijih suvremenih finskih pisaca izvrstan je prikaz današnjeg svijeta i njegovih mana, ali i poneke vrline.
Pišući o glazbi u autu kao melankoličnoj sili i siromaštvu kao metafizičkom stanju, Hotakainen je u svojem elementu. (...) Nova dimenzija Hotakainenove proze jest eksperimentiranje jezičnim registrima. Naracija čas ponire u svijest upravitelja koncerna, a čas postaje “riječ Božja” u obliku ulomaka kolumni u kojima isprobava nove metafore za tržišne sile.
Markku Soikkeli, Satakunnan Kansa
Ovdje se ne traže odgovori ni veliki doživljaji. Knjiga je slika vremena i nepostojanosti novca, opipavanje iz neposredne blizine. Ali tu se istovremeno buše rupe kroz koje se može iz raznih kutova proviriti kroz procjepe u tržištu i naslutiti druge perspektive, tako da čovjek prepozna sebe kao sebe, a ne samo kao instrument trgovine.
Teppo Kulmala, Savon sanomat
Riječ Božja često je zabavna zahvaljujući domišljatom pripovijedanju koje klizi s gotovo varljivom lakoćom. Hotakainenu je to dovoljno da mu se tekst učas vine u nebo poput vatrenih iskri. Kao što to djelu s naslovom Riječ Božja i dolikuje, ritam je povremeno biblijski silovit.
Erik Ahonen, Aamulehti
Roman ceste u kojemu su tržišne sile – princeze
Večernji list, Bojana Radović, 25.3.2014.
Finski roman ceste! Zvuči nevjerojatno? Pomalo da, ali upravo to je “Riječ Božja” Karija Hotakainena (Fraktura, urednica Iva Karabaić, prijevod Boris Vidović). No, ovaj je roman i mnogo više od toga: zanimljiva priča o odnosu dvojice muškaraca – velikog i moćnog gospodarstvenika i umirovljenog vozača koji je vozio još i njegova oca, zatim priča o odnosu oca i kćeri, izgubljenoj generaciji mladih koji su u visokorazvijenom zapadnom svijetu imali sve, pa i u ozbiljnim godinama očekuju da očevi rješavaju sve njihove probleme – čak i kada se radi o kockarskim dugovima. Uz sve to pažljivijem čitatelju posebno će za oko zapeti stranice u kojima Hotakainen opisuje način na koji funkcionira ekonomija. Nije to ekonomska teorija, nije ni mogući opis rasta ili propasti neke tvrtke, već vrlo specifična filozofija kapitalizma. Tako, primjerice, Hotakainen tržišne sile opisuje kao princeze – one koje osjećaju zrnce pijeska ispod svojih madraca...
Jasno je stoga da ovo nije nimalo običan roman. Hotakainen, naime, priču počinje s erupcijom vulkana na Islandu, u danima kada je dobar dio Europe zbog oblaka prašine i pepela morao prizemljiti sve svoje avione.
Glavni junak knjige – čovjek koji vodi Koncern – nalazi se na samom sjeveru zemlje, a mora stići na njen drugi kraj, na dogovoreni TV intervju. Pritisnut rokovima sjeti se umirovljenog vozača, koji pristaje na vožnju i naplaćuje je nevjerojatnu svotu novca – onu koja bi trebala njegovoj kćeri otplatiti dugove. I tako počinje začuđujuće putovanje u kojemu će se junacima “pridružiti” i odavno mrtav otac moćnika. On je glas koji dolazi s kaseta na kojima je snimio svojevrsnu poruku sinu za koju unaprijed zna da neće biti blagonaklono dočekana. Taj dio priče govori o tome koliko su se u samo jednoj generaciji promijenila vremena na razvijenom sjeveru Europe. Moćni i bogati danas su još moćniji i bogatiji, ali su i izazovi njihovih života daleko složeniji. Kao svojevrsni lakmus papir cijele priče tu je TV intervju. Čovjek koji je cijeli život izbjegavao takvo izlaganje javnosti u njemu će iznenaditi cijelu zemlju, svog vozača, ali i samoga sebe...
Taj će intervju pokazati sve slabosti sistema, ali i pojedinaca u njemu. Hotakainen piše nevjerojatno vješto. Majstor je opisa, ali i dijaloga, roman mu ima nevjerojatno odmjeren ritam, ali u konačnici i duboku pouku o tome kako su istinski bijedni životi naoko bogatih i nedodirljivih moćnika. Ono što je dirljivo u cijeloj priči jest činjenica da oni sami toga uopće nisu svjesni. I zato je ovo i knjiga koja će svakog čitatelja natjerati da se zagleda u vlastiti život, da razmisli o vlastitom “putovanju” koje će mu pokazati istinu.
Na rubu vulkana
booksa.hr, Zvjezdana Balić, 1.10.2014.
Hotakainenov roman 'Riječ Božja' može se čitati kao roman ceste o neobičnom bogatašu i njegovom vozaču, ali i kao kritika sustava.
Kari Hotakainen napisao je svoj prvi roman s četrdeset godina (dotad je objavljivao poeziju i romane za djecu). U nešto manje od dvadesetak godina, objavio je ukupno njih deset. Jedan roman u dvije godine ne čini se uvijek impozantnom brojkom za nekoga tko se bavi isključivo pisanjem. No ukoliko su svi Hotakainenovi romani ovako kompleksni, ali čitatelju posve razumljivi, skandinavski precizni, ali emotivno nezakinuti, opraštam mu ionako uvijek nezahvalnu statistiku.
Priča u ovom romanu je sljedeća: Jukka je vlasnik Koncerna koji je naslijedio od svojeg oca. Od njega je naslijedio i šest kazeta kojima mu, iako mrtav, pokušava nadoknaditi vrijeme koje je umjesto na njegov odgoj potrošio na izgradnju moćnog poslovnog carstva. Jukka ih preslušava na putu do Helsinkija i 'intervjua života' s novinarkom Leenom, a na koji je primoran ići automobilom zbog zabrane letova aviona uslijed erupcije vulkana. Poveći broj kilometara pristaje mu skratiti Armas, očev vjerni vozač, no za izvjesnu svotu novaca kojom planira pokriti kćerine dugove.
Riječ Božja roman je podijeljen na četiri dijela (Riječ, Melodija, Aranžman, Tišina), a od kojih svaki započinje poetičnom problematizacijom trenutne financijske situacije u svijetu. Upravo ti ulomci, koji podsjećaju na prologe, svojim su poetskim nabojem u neobičnoj opoziciji s ponešto hladnokrvnijim prikazima emotivnih stanja svijesti svih likova.
Roman je također podijeljen na četiri naratora (Jukka Hopeaniemi, vlasnik Koncerna; Leena Kontiolahti, novinarka; Armas, vozač; Sarah, Armasova kći). Iako se multiplikacijom pripovijedača ne gubi na dubini pojedinačnih priča, Hotakainen ipak ponajviše pažnje pripadaje Jukki i njegovom životu, odnosno, njegovim zanimljivo odabranim fragmentima. Dozirajući koliko će pojedinosti otkriti o Jukki, autor pomalo mistificira svojeg protagonista, ali i ostavlja prostor i čitatelju da kreira glavni lik ovog romana na neki svoj način.
Zbog putovanja koje je stavljeno u središte, ovaj se roman često žanrovski percipira kao roman ceste, a i sam se čitatelj nerijetko osjeća poput prisutnog Trećeg na ovom putovanju, iako na njega ostala dva suputnika ne obraćaju ni trunčicu pažnje. A u nekim trenucima, Jukka i Armas ne obraćaju pažnju ni jedan na drugoga. Reduciranim dijalozima i škrtom međusobnom komunikacijom, Kotakainen je uspio prikazati generacijski i svjetonazorski jaz između Jukke i Armasa. Tako njihova konkretna fizička odijeljenost (jedan sjedi ispred i vozi, drugi sjedi otraga i vozi se) postaje metaforički prikaz dvaju svjetova gotovo nenaviknutih jedan na drugi.
I dok se Armas prisjeća nekih davnih vremena kad je ovim istim putevima vozio Jukkinog oca te brojnih događaja kojima je prisustvovao na tim putovanjima, Jukka misli na budućnost i sve što ga očekuje. Za 'početak', očekuje ga intervju s Leenom, voditeljicom jutarnjeg programa nacionalne televizije, na koji je pristao nakon dugog nagovaranja (po posebno određenim uvjetima o izbjegavanju privatnih pitanja, ali i nekih koji se tiču tekućeg poslovanja njegove tvrtke), a do kojeg će doći ipak tek na samom kraju romana.
Roman Riječ Božja nije samo prikladno štivo za duge zimske noći provedene na putu, iako će definitivno biti odličan bonus upravo takvoj atmosferi. Ovaj je roman priča o životu, makar o njemu ne govori onim uobičajenim velikim riječima već, gotovo kriomice, ubačenim rečenicama koje ovom romanu daju i filozofsku dimenziju. Hotakainen o životu govori kroz priču o četiri individue. A upravo putem njih – dokazuje se kao majstor za portretiranje cijelog jednog društvenog sustava.