Kako sam postao redovnica

Pustolovina “pričanja o sebi” bit će dovedena do svojih krajnjih granica – anegdota će postati avantura, avantura bajka, a bajka – naposljetku – legenda.

prijevod:
jezik izvornika: španjolski
broj stranica: 160
datum izdanja: veljača 2017.

Pustolovina “pričanja o sebi” bit će dovedena do svojih krajnjih granica – anegdota će postati avantura, avantura bajka, a bajka – naposljetku – legenda.

Teme:
9789532668438

Ako priča Aureliana Buendije, nezaboravnog junaka Sto godina samoće, počinje pred streljačkim vodom, sjećanjem na dan kad ga je otac prvi put odveo da vidi led, za Césara Airu, šestogodišnjeg pripovjedača Airina “autobiografskog” romana, sve počinje u sličnim okolnostima, danom kada mu je otac kupio prvi sladoled. Od te briljantne epizode nadalje dramatični, zavodljivi humor obilježava svaku etapu ove priče o odrastanju: djetinjstvo u malom gradu, iskustvo škole i bolnice, odnos prema jeziku i odnos s majkom, prijateljstvo i izdvojenost, delirij izmišljanja, i vječnu, neprekidnu igru… od leda do sladoleda i nazad. U vrtlogu događaja koje nam u romanu Kako sam postao redovnica na svoj neusporedivi način nudi César Aira pustolovina “pričanja o sebi” bit će dovedena do svojih krajnjih granica – anegdota će postati avantura, avantura bajka, a bajka – naposljetku – legenda.

Kao i obično kod Aire, naizgled beznačajni podtekst postaje ono što je doista važno: obmana, fantazija i groteska, strah i krivnja, strava i iluzija, književne reference, nasilje i – u manjoj mjeri (usprkos naslovu) – rodni identitet.
World Literature Today

Kad čitate Airu, možete očekivati bilo što, kao u nekoj priči Ludog Klobučara ili u filmovima Hayaoa Miyazakija.
Álvaro Cortina

Proust je vjerovao da se otkrivanjem misterija djetinjstva i sjećanja može objasniti neobjašnjivo. Aira ide u suprotnom smjeru. Rekreiranjem iskustva neobjašnjivoga on kao da želi pokazati da književnost nije postala tek sterilni, fanta­zmagorični svijet, kako tvrde neki kritičari, nego i dalje vrvi mogućnostima. Samo genij može stvoriti ono očigledno, a Aira – taj idiosinkratski autor bez premca – stvorio je istinsko remek-djelo našega doba.
Boston Review

prijevod:
jezik izvornika: španjolski
naslov izvornika: Cómo me hice monja
broj stranica: 160
vrsta uveza: Tvrdi uvez s ovitkom
datum izdanja: veljača 2017.
visina: 205.00 cm
ISBN 978-953266843-8
dizajn naslovnice: Roko Crnić
Kategorije: Teme:

César Aira

César Aira (Coronel Pringles, Argentina, 1949.) možda je i najplodniji argentinski pisac, a svakako jedan od najcjenjenijih južnoameričkih autora današnjice. Dosad je objavio više od osamdeset djela, a njegovi romani, knjige pripovjedaka i eseja prevedeni su na više svjetskih jezika. Od 1967. živi u Buenos Airesu, gdje je predavao na sveučilištima (Rimbauda i Mallarméa) te uređivao i prevodio knjige s francuskog i engleskog.
Više...

Na zalihi

Dokoni dani u Patagoniji

24,99

Na zalihi

Epizoda u životu putujućeg slikara

15,79

Na zalihi

Književna konferencija

17,12

Na zalihi

Duhovi

15,79

Na zalihi

Varamo

15,79

Slične knjige