Gore je tiho

Gore je tiho Gerbranda Bakkera oda je nizozemskom pejzažu, ravnici i beskrajnom nebu ponad nje – roman čija zavodljiva napetost počiva na naizgled jednostavnom jeziku, fascinantnome pripovjedačkom glasu i neuništivoj želji za ispunjenjem.

prijevod:
jezik izvornika: nizozemski
broj stranica: 312
datum izdanja: veljača 2013.

Gore je tiho Gerbranda Bakkera oda je nizozemskom pejzažu, ravnici i beskrajnom nebu ponad nje – roman čija zavodljiva napetost počiva na naizgled jednostavnom jeziku, fascinantnome pripovjedačkom glasu i neuništivoj želji za ispunjenjem.

Teme:
9789532664645

Blizanci Henk i Helmer, uvijek tim redom. Helmer je bio stariji, ali Henk je bio brži. Bili su nerazdvojni sve dok Henk nije pronašao Riet, i sve dok se automobil koji je Riet vozila nije survao u jezero.
Na dan bratove smrti Helmer je po očevu nalogu napustio studij književnosti i na maloj obiteljskoj farmi počeo život “s glavom ispod krave” – život koji mu nije bio namijenjen.
No može li se vratiti život koji je bio tvoj, ali si ga propustio?
Trideset pet godina poslije Helmer će ostarjela oca premjestiti u sobu na gornjem katu, a klupko gorčine, strepnje i prijekora počet će se odmotavati kad ga u dom Van Wonderenovih još jednom donesu Riet i Henk – njezin osamnaestogodišnji sin.

Gore je tiho Gerbranda Bakkera oda je nizozemskom pejzažu, ravnici i beskrajnom nebu ponad nje – roman čija zavodljiva napetost počiva na naizgled jednostavnom jeziku, fascinantnome pripovjedačkom glasu i neuništivoj želji za ispunjenjem.

Gore je tiho Gerbranda Bakkera jedno je od onih rijetkih književnih djela koje bi svatko trebao pročitati.
The Irish Times

Ovo je tiha knjiga, smjerna tona i fina, samopodcjenjivačkoga humora. Bakkerovi su likovi stvarni – u jednakoj mjeri izgubljeni i zbunjeni te humani i šutljivo snažni.
Times Literary Supplement

Neobičan, nezaboravan roman…
The Guardian

Život, smrt, osamljenost, izgubljeni snovi – tu smo priču čuli već bezbroj puta, no Bakker je pripovijeda tako svježe kao da ju je upravo izmislio. Dijalozi su poput iskre u tmurnome sivom krajoliku.
Die Zeit

Briljantan, iznimno suptilan roman.
The Independent

Tajna je Bakkerove knjige u finoj ugođenosti svakog njezina dijela, u savršenom ritmu priče.
The New York Review of Books

prijevod:
jezik izvornika: nizozemski
naslov izvornika: Boven is het stil
broj stranica: 312
vrsta uveza: Tvrdi uvez s ovitkom
datum izdanja: veljača 2013.
visina: 205.00 mm
ISBN 978-953266464-5
Kategorije: Teme:

Gerbrand Bakker

Gerbrand Bakker (1962.) studirao je nizozemski jezik i literaturu i diplomirani je vrtlar. Autor je etimološkog rječnika nizozemskog jezika. Između ostalih priznanja, njegov prvijenac Gore je tiho nagrađen je uglednom književnom nagradom IMPAC Dublin (2010.) i objavljen u 20 zemalja. Objavio je romane Lipanj, Stabla krušaka cvjetaju bijelo te Obilazak, koji je 2013. nagrađenom britanskom književnom nagradom Independent Foreign Fiction Prize za najbolje književno djelo prevedeno na engleski jezik.
Više...

Na zalihi

Obilazak

18,45 3,00

Slične knjige