Dobri Staljin

Slatki život sovjetskih funkcionara, političke igre, špijunske tajne sve to u velikom hitu enfant terriblea suvremene ruske književnosti. koji bez milosti prema akterima razgolićuje i razotkriva najintimnije tajne ruskog društva.

prijevod:
jezik izvornika: ruski
broj stranica: 312
datum izdanja: studeni 2006.

Slatki život sovjetskih funkcionara, političke igre, špijunske tajne sve to u velikom hitu enfant terriblea suvremene ruske književnosti. koji bez milosti prema akterima razgolićuje i razotkriva najintimnije tajne ruskog društva.

Slatki život sovjetskih funkcionara, političke igre, špijunske tajne, druženja s velikanima svjetske umjetnosti… u velikom hitu enfant terriblea suvremene ruske književnosti.
U svom ispovjednom romanu o odrastanju u obitelji političkih moćnika u Sovjetskom Savezu Viktor Jerofejev bez milosti prema akterima razgolićuje i razotkriva najintimnije tajne ruskog društva, svojih roditelja i sebe samoga. Dobri Staljin genijalan je spoj autobiografskog i fikcijskog koji dokazuje kako je stvarnost sto puta fantastičnija od bilo kojeg izmaštanog svijeta. Roman o tome kako je Viktor Jerofejev počinio političko ubojstvo svoga oca i stekao njegovu ljubav, a on sam postao književnikom.

Svi ponekad poželimo da sjećanja na svoje djetinjstvo možemo pročitati u romanu, ali nemaju svi dara takav roman i napisati.
Frankfurter Allgemeine Zeitung

Iz sukobljenih uloga lukavoga oca s jedne strane i beskompromisnog aparatčika s druge, iz te suprotnosti koja je u središtu njegove obiteljske povijesti, Viktor Jerofejev razvio je dramu svoga života i to na sasvim neumoljiv način. Nikada se nije odrekao ljubavi i privrženosti svome ocu, a ipak je počinio političko ocoubojstvo.
Süddeutsche Zeitung

Očito krajnje iskren, Dobri Staljin ujedno je i namjerno izazovan, zavaravanje čitatelja: je li riječ o fikciji napisanoj u obliku autobiografije ili o autobiografiji prerušenoj u roman?
Times Literary Supplement

S jedne strane hommage ocu, portretiranome s priznanjem i istodobnom kritikom, s druge strane profinjena analiza mehanizama svijesti državotvorne kaste intelektualaca – bolja no u bilo kojem sociološkom priručniku.
Neue Zürcher Zeitung

Ova prelijepa knjiga svjedočanstava i dokumenata, prožeta pripovijedanjem, živim, često briljantnim, vraća se kao čin zahvalnosti. Pogledu izlaže sve suprotnosti, sitničavosti, gadosti i veličine četiriju desetljeća sovjetske povijesti. Sve ono što predstavlja i simbolično dvoznačan naslov.
L’Humanité

prijevod:
jezik izvornika: ruski
naslov izvornika: Horoši Stalin
broj stranica: 312
vrsta uveza: Tvrdi uvez s ovitkom
datum izdanja: studeni 2006.
visina: 205.00 mm
ISBN 953-266-002-X

Viktor Jerofejev

Viktor Jerofejev rođen je 1947. u Moskvi. Kao sin visokog diplomata u djetinjstvu je boravio u Parizu, što mu je već zarana omogućilo kontakt s književnošću zabranjenom u Sovjetskom Savezu. Godine 1975. doktorirao je s tezom “Dostojevski i egzistencijalizam”. Bio je jedan od urednika slavnog književnog almanaha “Metropol” koji je izazvao skandal 1979. izborom politički eksplozivnih tekstova u kojima su službeno priznati pisci uspoređeni s piscima-odmetnicima. Pokušaj objavljivanja u Sovjetskom Savezu propao je jer je almanah proglašen “pornografijom uma”. Od tada je Viktor Jerofejev smatran disidentom, i zabranjeno mu je objavljivanje. S prvim znacima Glasnosti i Perestrojke, Viktor Jerofejev ponovno je počeo objavljivati. Njegov prvi roman Ruska ljepotica objavljen 1990. dosad je preveden na 27 jezika. Uredio je prvo rusko izdanje Nabokova, te nekoliko antologija ruske književnosti. Među njegovim djelima ističu se Strašni sud (1996.), U labirintu prokletih pitanja (1996.), Muškarci (1997.), Pet rijeka života (1998.), Enciklopedija ruske duše (1999.), Valpurgina noć (2001.), Bog X: priče o ljubavi (2001.), Život s idiotom (2002.). Jerofejev redovito piše za New Yorker, New York Review of Books, Die Zeit i Frankfurter Allgemeine Zeitung. Autobiografski roman Dobri Staljin objavio je 2004. Živi u Moskvi.
Više...

Slične knjige