Biljar u Dobrayu

U romanu premreženom kontrastima svjetla i tame, kulture i nekulture, realističnog i snovitog, Dušan Šarotar ispisuje simfoniju užasa u kojoj svaki lik besprijekorno odzvanja u odnosu prema drugima.

prijevod:
jezik izvornika: slovenski
broj stranica: 288
datum izdanja: srpanj 2016.

U romanu premreženom kontrastima svjetla i tame, kulture i nekulture, realističnog i snovitog, Dušan Šarotar ispisuje simfoniju užasa u kojoj svaki lik besprijekorno odzvanja u odnosu prema drugima.

Teme:
9789532667868

U smiraj Drugog svjetskoga rata, u trenutku kada se itekako dobro zna tko je poražen, a tko je pobjednik, u Murskoj Soboti, na granici Horthyjeve Mađarske i okupirane Slovenije, u hotelu Dobray susreću se oficiri i vojnici koji odlučuju o životu i smrti, dame noći i obični građani koji samo čekaju da sve prođe, a da i oni ne dožive sudbine svojih susjeda Židova. I dok povijest navlači zavjesu, dok se čini da je vrijeme za lov u mutnome, neke stvari, a prije svega međuljudski odnosi, bivaju savršeno osvijetljene.

Ispripovijedan iz perspektive glavnoga junaka koji preživljava Holokaust, ali u njemu ostaje bez obitelji, Biljar u Dobrayu roman je o propasti svijeta u kojem se ne biraju krivi i nevini i koji tolike sudbine i svakodnevice svojim padom povlači za sobom u mrak i ništavilo. Duboko emotivan, prepun detalja koje zapaža promatrač koji u sudbonosnim događajima sudjeluje i samom svojom prisutnošću, Biljar u Dobrayu istinit je i potresan prikaz grada koji puca pod teretom povijesti. U romanu premreženom kontrastima svjetla i tame, kulture i nekulture, krajnje realističnog i snovitog, Dušan Šarotar ispisuje skladnu simfoniju užasa u kojoj svaka nota, svaki ulomak, svaki lik besprijekorno odzvanja u odnosu prema drugima.

“Roman Biljar u Dobrayu istinski ponovo otvara pitanje literarnoga pristupa postojanju u Drugom svjetskom ratu.”
Bernard Nežmah, Mladina

“Teško je pronaći literarne usporednice za ovaj segment Šarotarove proze. No padaju mi na pamet filmske usporednice, među kojima su mađarski majstor sporosti Béla Tarr i scenarist László Krasznahorkai.”
Petra Vidali, Večer

Biljar u Dobrayu knjiga je u kojoj se ogleda autorovo izvanserijsko umijeće. Šarotar ne žuri, a njegova naracija polagano klizi između priča, ljudskih sudbina i pejzaža. knjiga je lišena bilo kakve radikalnosti.”
Matej Bogataj, Literatura

“Specifična poetička vrijednost Šarotarova pisanja jest istaknuta sinergija lirskoga i proznoga ritma. Uz guste apokaliptične slike, poetska kvaliteta jezika preuzima ulogu priče.”
Petra Jager, Sodobnost

prijevod:
jezik izvornika: slovenski
naslov izvornika: Biljard v Dobrayu
broj stranica: 288
vrsta uveza: Tvrdi uvez s ovitkom
datum izdanja: srpanj 2016.
visina: 204.00 mm
ISBN 978-953266786-8
Kategorije: Teme:

Dušan Šarotar

Dušan Šarotar (Murska Sobota, 1968.), književnik, pjesnik, prevoditelj i fotograf, autor je više od dvadeset književnih djela. Središnja je tema njegovih djela sudbina židovske zajednice i holokaust u Murskoj Soboti i šire u Prekomurju. U središtu su njegova umjetničkog stvaralaštva sjećanje, jezik, žalost i ljudska duša, kojima pristupa poetskim jezikom i karakterističnom sporošću. Proza mu je obilježena opisima prirode, gradova i posebne atmosfere. Njegovi romani Biljar u Dobrayu, Panorama i Zvjezdana karta bili su u užem izboru za nagradu Kresnik za najbolji roman. Godine 2023. Šarotar je dobio Župančičevu nagradu, najviše priznanje grada Ljubljane, za roman Zvjezdana karta. Romani Panorama i Biljar u Dobrayu uvršteni su u uži izbor za prestižnu prevoditeljsku nagradu Oxford-Weidenfeld Translation Prize. Roman Panorama nagrađen je 2017. meksičkom nagradom Cesar-Lopez Cuadras za najbolji roman po izboru čitatelja, a uvršten je i u širi izbor za međunarodnu književnu nagradu grada Dublina 2018. godine. Calvert Journal uvrstio je roman na popis sto najboljih romana iz Srednje i Istočne Europe. Godine 2021. Šarotar je počeo razvijati i izlagati fotografski ciklus Duše. Njegove su fotografije uključene u stalnu zbirku Galerije Murska Sobota. Piše scenarije za igrane i dokumentarne filmove te filmske portrete slovenskih umjetnika. Boravio je na umjetničkim rezidencijama u Kremsu, Galwayu, Sarajevu, na Cetinju i u Berlinu. Romani su mu prevedeni na brojne jezike, dok on prevodi s bosanskoga, hrvatskoga i srpskoga jezika. Živi u Ljubljani.
Više...

Na zalihi

Zvjezdana karta

19,99

Na zalihi

Panorama

17,12

Slične knjige