Balade o teškim vremenima

Balade o teškim vremenima Yurija Herrere vrtoglava su i fascinantna proza koja stvarnost suvremenog Meksika otkriva u istoj mjeri kao i prirodu ljudskoga bića i njegovih snova – književno slavlje koje ne smijete propustiti

prijevod:
jezik izvornika: španjolski
broj stranica: 272
datum izdanja: lipanj 2016.

Balade o teškim vremenima Yurija Herrere vrtoglava su i fascinantna proza koja stvarnost suvremenog Meksika otkriva u istoj mjeri kao i prirodu ljudskoga bića i njegovih snova – književno slavlje koje ne smijete propustiti

Teme:
9789532667219

O poslovima kraljevstva, Znaci koji prethode smaku svijeta, Razmjena tijela

Jedno je sigurno: Yurija Herreru i njegov Meksiko nećete tako skoro zaboraviti!

Balade o teškim vremenima donose romanesknu trilogiju jednog od najzanimljivijih suvremenih latinoameričkih autora, ali one su ponajprije pozivnica na neusporedivu književnu fiestu, karta za Meksiko u kakav niste putovali.

Tri svijeta sklapaju se u jedan, a tri lika stupaju na čelu Herrerine halucinantne procesije: Vuk je trubadur na dvoru narkobosa, Milena djevojka koju putovanje vodi u srce mita, a Otkupitelj čovjek čije riječi mogu zaliječiti sve osim smrti.

Iza njih troje niže se sve ostalo: pustinje, rijeke i gradovi. granice se prelaze i putuje se duboko, tamo gdje nasilje susreće poeziju, a bogovi se pretkolumbovske Amerike na ulicama, u kantinama i kuplerajima miješaju s božanstvima ove današnje – s narkodilerima, otmičarima, krijumčarima i carinicima.

Balade o teškim vremenima Yurija Herrere vrtoglava su i fascinantna proza koja stvarnost suvremenog Meksika otkriva u istoj mjeri kao i prirodu ljudskoga bića i njegovih snova – književno slavlje koje ne smijete propustiti!

Yuri Herrera najvažniji je meksički doprinos suvremenoj svjetskoj književnosti.
The Big Issue

Kratko, napeto… čudesno i srcolomno.
New York Times

Mogla bi to biti Odiseja, nanovo ispričana na meksičkoj granici.
The Millions

Snovite krajolike Yuri Herrera spaja s moćnim književnim stilom.
Times Literary Supplement

Herrerina proza ima nešto od mračnih tonova Cormaca McCarthyja, njegova konciznog i efektnog impresionizma… Pejzaži su im isti, obojica nervozno pocupkuju na rubu alegorije, a da se nikad ne odluče na skok, ali Herrera je – eto – jednostavno bolji.
The Quietus

Yuri Herrera najveći je meksički romanopisac.
– Francisco Goldman

Samo dvije riječi: pročitajte ga.
Guardian Books Blog

prijevod:
jezik izvornika: španjolski
naslov izvornika: Trabajos del Reino, Senales que precederán al fin del mundo, La transmigración de los cuerpos
broj stranica: 272
vrsta uveza: Tvrdi uvez s ovitkom
datum izdanja: lipanj 2016.
visina: 204.00 mm
ISBN 978-953266721-9
dizajn naslovnice: Vedran Klemens
Kategorije: Teme:

Yuri Herrera

Yuri Herrera rođen je 1970. u Actopanu u Meksiku. Već ga je njegov prvi izuzetni roman O poslovima kraljevstva (Trabajos del reino, 2008.), za koji je nagrađen Dvonacionalnom nagradom za roman Border of Words, pretvorio u mladu nadu latinskoameričkih književnosti, a za isto mu je djelo žiri sastavljen od sto pripadnika španjolskoga izdavačkoga kruga dodijelio nagradu Drugi glasovi, drugi prostori za najbolji roman na španjolskom jeziku te godine. Drugim romanom Znaci koji prethode smaku svijeta (Señales que precederán al fin del mundo, 2009.) ušao je u finale nagrade Rómulo Gallegos 2011. i potvrdio se kao pisac najvećega svjetskog dosega. Osim prijevoda na više svjetskih jezika roman je 2016. proglašen najboljim proznim djelom prevedenim na engleski jezik i objavljenim u Velikoj Britaniji. Godine 2013. objavio je roman Razmjena tijela (La transmigración de los cuerpos), koji s prethodna dva predstavljamo u Baladama o teškim vremenima. Yuri Herrera sada predaje na Sveučilištu Tulane u New Orleansu.
Više...

Slične knjige