Tanja Tarbuk

Tanja Tarbuk

Tanja Tarbuk prevodi književna djela sa španjolskog i portugalskog jezika. Kao članica Hrvatskog društva književnih prevodilaca 2010. nagrađena je godišnjom nagradom za prijevod knjige poezije Antologija portugalskog nadrealizma. Dosad je prevela stotinjak knjiga, između ostalog Antologiju portugalske suvremene poezije i pripovijetke, prozna djela Fernanda Pessoe te mnoge suvremene autore iz luzofonih i hispanofonih književnosti, kao što su braća Lobo Antunes, José Saramago, Felisberto Hernández, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Jorge Amado, Raduan Nassar i drugi. Objavljuje prijevode i eseje iz portugalske i španjolske književnosti u književnim časopisima i sudjeluje u radijskim emisijama i televizijskim programima u okviru tema vezanih uz luzofone i hispanofone kulture. Organizirala je dolazak i sudjelovanje mnogih luzofonih autora na festivalima i sajmovima knjiga u Hrvatskoj.

Na zalihi

Žene od pepela

24,99

Na zalihi

Knjiga nemira

29,99

Na zalihi

Drevni rad

18,10

Na zalihi

Fantazija za dva pukovnika i jedan bazen

2,66