U svrhu poboljšavanja vašega iskustva pregledavanja ova stranica koristi kolačiće. Prema regulacijama Europske unije potreban nam je vaš pristanak za postavljanje kolačića. Saznajte više .
Johannes Hendrik Verschoor
Johannes Hendrik Verschoor, rođen 1967. u Nieuw Lekkerland, Nizozemska, diplomirao je na Vrije Universiteit Amsterdam, a 1997. stječe diplomu Zentrale Oberstufenprüfung na Goethe Institutu i Proficiency in english na University of Cambridge. Od 1998. predaje nizozemski u Centru za strane jezike Filozofskog fakulteta, lektor je nizozemskog jezika, prevodi stručne tekstove na nizozemski. Godine 2004. organizirao je Festival hrvatsko-nizozemske poezije. Objavljuje članke u Quorumu o nizozemskim pjesnicima; preveo je pjesme Krešimira Bagića na nizozemski i napisao popratni članak o njemu, za nizozemski književni časopis Armada. U suradnji sa Slavistikom u Amsterdamu sudjeluje u izradi rječnika nizozemskog jezika. Predstavio je nizozemski jezik na Danu europskih jezika; organizira prevodilačke radionice za studente; predsjednik je Nizozemskog kulturnog kluba Erasmus u Zagrebu.