Jagna Pogačnik

Jagna Pogačnik

Jagna Pogačnik književna je kritičarka, prevoditeljica i urednica. Rođena je 1969. u Zagrebu, školovala se u Osijeku i Zagrebu. Diplomirala je kroatistiku i južnoslavenske filologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Književne kritike, eseje, rasprave i prijevode objavljuje od 1989. u novinama i časopisima te radijskim emisijama. Radila je kao stalna književna kritičarka Jutarnjeg lista, a danas kritike piše za Bestbook, prilog tjednika Express. Kao stalna književna kritičarka surađivala je u emisijama Hrvatske radiotelevizije Knjižnica i Dobro jutro, Hrvatska. Od 2021. u uredništvu je web-portala Kritika h,d,p Hrvatskog društva pisaca. Uređivala je biblioteku konTEKST (EPH i Novi liber) koja je objavljivala recentne prozne naslove hrvatskih prozaika i pisaca iz regije, a od 2020. povremeno uređuje knjige za nakladničku kuću Hena com. Od 2009. vodi radionice kreativnog pisanja književne kritike i proze u Centru za kreativno pisanje u Zagrebu, a 2022. bila je voditeljica radionice za mlade književne kritičare u sklopu književnog festivala Bookstan u Sarajevu. Sudjelovala u radu žirija za književne nagrade Jutarnjeg lista, Meša Selimović, VBZ-ove nagrade za najbolji neobjavljeni roman i nagrade Fric. Kao kritičarka i moderatorica sudjeluje na književnim predstavljanjima i festivalima te surađuje s brojnim kulturnim institucijama i nakladnicima u zemlji i inozemstvu. Objavila je izbor iz hrvatske fantastične proze Prodavaonica tajni (2001.), knjige sabranih književnih kritika Backstage (2002.), Proza poslije FAK­a (2006.), Kombajn na književnom polju (2012.), izbor iz nove hrvatske proze Seks&grad u novoj hrvatskoj prozi (2004.), odabrane kratke priče Najbolje hrvatske priče 2005. (2006.), antologiju suvremene hrvatske proze Tko govori, tko piše (2008.), a zajedno s Milovanom Tatarinom autorica je čitanke za 5. razred osnovne škole Pssst! Knjige govore (2003.). Sa slovenskoga jezika prevela je stotinjak književnih i stručnih tekstova objavljenih u periodici, desetak radiodrama te pedesetak knjiga suvremenih slovenskih prozaika. Za prevođenje je 2000. godine nagrađena međunarodnom nagradom Kulturkontakta iz Beča. Članica je Hrvatskog društva pisaca, Hrvatskog društva književnih prevodilaca i Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika.

Na zalihi

Bezgrešna

21,99 18,00

Na zalihi

Mongolske pjege

17,12

Na zalihi

Glavom kroz zid

18,45

Na zalihi

Oprost

19,78

Na zalihi

Biljar u Dobrayu

18,45

Na zalihi

Balkansko brvno

19,78

Na zalihi

Jugoslavija, moja domovina

13,14

Na zalihi

Jugoslavija, moja domovina

19,78

Na zalihi

Nekropola

19,50

Na zalihi

Popkorn

6,64

Na zalihi

Izbliza

2,66

Na zalihi

U kvaru

1,32

Na zalihi

Slatki snovi

1,32

Na zalihi

Stari je opet pijan

1,32

Na zalihi

Pseći tango

1,32

Na zalihi

Pseći tango

1,32