Ivo Klarić
Ivo Klarić diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu romansku grupu jezika – francuski, talijanski i latinski. Radio je kao profesor, a zatim kao književni prevoditelj, novinar urednik, glavni urednik (tjednik “Školske novine”, revija “Naša knjiga”, časopis “Umjetnost i dijete”). S francuskog, talijanskog i španjolskog jezika preveo je više od 50, uglavnom beletrističkih djela. Među ostalim, s francuskog je prevodio A. Gidea, A. Camusa, S. de Beauvoir, F. Sagan, A. Dumasa, M. de Sadea, J. Geneta.
Za prijevod Genetova romana Gospa od cvijeća (NotreDame des fleurs) dobio je nagradu Društva hrvatskih književnih prevodilaca za najbolji prijevod proze 1989. godine. Svi njegovi prijevodi, pogotovo oni s francuskog, izvrsno su ocijenjeni od književne kritike. Dobio je i nagradu “Ivan Filipović”, najvišu nagradu za novinarski rad na području obrazovanja, kao i nagradu “J. J. Strossmayer” za rad u izdavaštvu.