Goran Čolakhodžić

Goran Čolakhodžić rođen je 1990. u Zagrebu. Diplomirao je engleski i rumunjski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Autor je dviju zbirki pjesama. Dobitnik je Gorana za mlade pjesnike za 2015. i nagrade Mostovi Struge (Sjeverna Makedonija) za 2017. Član je Hrvatskog društva pisaca i Društva hrvatskih književnih prevodilaca. Jedan je od urednika stranice BEK – Besplatne elektroničke knjige Društva za promicanje književnosti na novim medijima. Suradnik je HRT-a za prijevode s rumunjskog.

Književnim prevođenjem, poglavito s rumunjskog i na rumunjski, ali i s engleskog, bavi se od 2014. Dosad je u Hrvatskoj objavio prijevode knjiga Cosmina Perța, Za mnom ne ostaje ništa (Durieux, 2021.); Bogdan-Alexandru Stănescu, Djetinjstvo Kaspara Hausera (Fraktura, 2020.); Philip Kerr, Dama iz Zagreba (Naklada Ljevak, 2016.); Simona Sora, Hotel Universal (Edicije Božičević, 2015.; s Anom Brnardić Oproiu); a u Rumunjskoj, u suradnji s Adrianom Dumitruom Oproiuom: Această ușă nu este ieșire: 17 poeți din Bosnia și Herțegovina (antologija suvremene bosanskohercegovačke poezije, ur. Dinko Kreho, Tracus Arte, 2020.); A fost odată o ţară: proza de război din ţările fostei Iugoslavii (panorama ratne proze '90-ih s prostora bivše Jugoslavije, Paralela 45, 2018.); Ritualul omului fericit: 18 poeți croaţi tineri (antologija mlađe hrvatske poezije, ur. Branislav Oblučar, Tracus Arte, 2017.); Ținutul negru (izabrane pjesme Marka Pogačara, Tracus Arte, 2015.). Pored toga, preveo je brojne pojedinačne pjesme, prozne i filozofske tekstove s rumunjskog i engleskog, objavljene u časopisima, festivalskim knjižicama i na internetu.

 

Prikaži kao Rešetka Popis

Broj stavki: 2

Prikaži kao Rešetka Popis

Broj stavki: 2