U svrhu poboljšavanja vašega iskustva pregledavanja ova stranica koristi kolačiće. Prema regulacijama Europske unije potreban nam je vaš pristanak za postavljanje kolačića. Saznajte više .
Dijana Štambak
Dijana Štambak rođena je 1974. u Splitu, odrasla u Imotskom, a po završetku studija na Filozofskom fakultetu u Zagrebu posvetila se prevođenju književnih i esejističkih djela s engleskoga jezika. Do sada je, između ostaloga, prevela knjige Kako nogomet objašnjava svijet Franklina Foera i Rezovi Susanne Moore. Za izdavačku kuću Fraktura prevela je Bourdainove hitove Dosje kuhinja, Kuharovo putovanje i Opaki zalogaji te roman Claire Messud Careva djeca.