Andy Jelčić
Andy Jelčić diplomirao je anglistiku i germanistiku i magistrirao teoriju književnosti. Preveo je petnaestak drama i libreta te više od stotinu književnih djela (Shakespeare, Mozart, Auerbach, Rauchensteiner, Belting, Doderer, Musil, Sebald, Burnside, Winkler, Menasse, Ransmayr itd.). Dobitnik je nagrade DHKP-a za 2004. i državne nagrade Iso Velikanović za 2008. godinu, austrijske premije za posebno uspjeli prijevod austrijskoga autora svake godine od 2014. do 2023., uz iznimku 2017., nagrade Albert Goldstein 2016., 2018. i 2022. te Austrijske državne nagrade za književno prevođenje 2017. Dobio je više nagrada za kratke priče u Hrvatskoj i inozemstvu, između ostaloga MasterCardovu nagradu 2014., nagradu Slavko Kolar 2017. i nagradu Stjepko Težak 2018. i 2019. Autor je dvaju romana, Godina seobe srca i 85 000, te zbirke eseja Trideset portreta i poneka uvreda i zbirke priča Vrijeme hladnijih snova. Član je DHKP-a, DHK-a i austrijskoga društva književnih prevodilaca, IGÜ. Bio je potpredsjednik CEATL-a, a trenutačno je organizator Zagrebačkih književnih razgovora, tradicionalne manifestacije starije od pola stoljeća.