Olivino nasljeđe

50,00 kn
  • Jezik izvornika: njemački

  • Prijevod: Štefica Martić

  • Broj stranica: 336

  • Datum izdanja: svibanj 2015.

  • ISBN: 978-953266632-8

  • Naslov izvornika: Olivas Garten

  • Vrsta uveza: Meki

  • Visina: 204 mm

  • Težina: 350 g

Jedno odvjetnikovo pismo može promijeniti sve. Kada krene u potragu za naslijeđenim maslinikom i zaplete se u ralje hrvatske birokracije jer treba raščistiti stanje u zemljišnim knjigama da bi dobila ono što joj je ostavila baka Oliva, pripovjedačica Alida započinje potragu za vlastitim korijenima, za pričama koje se u njezinoj obitelji nikada nisu ispričale. Nekoliko generacija, nevjerojatne sudbine, snažne žene i muževi koji ginu za ideale – sve to tvori ovaj fascinantni roman koji pripovijeda sve one nikada kazane, vješto skrivane obiteljske priče.

Od teškoga težačkog života u Vodicama na prijelazu stoljeća preko Prvoga svjetskoga rata, atentata na Stjepana Radića, okupacije Dalmacije, ustanka i partizanske borbe, odlazaka u logore od Molata do Italije i Vojvodine, zbjega u El Shattu do Domovinskoga rata, Alida Bremer tka priču o obiteljskim tajnama, odvođenjima u noć, strijeljanjima i paljenju kuća, o svemu što se u današnjoj Hrvatskoj, zajedno s partizanskim spomenicima, zaboravilo.

Olivino nasljeđe roman je o Dalmaciji, o njezinim okusima i mirisima, o ženama i muškarcima, o Hrvatskoj koja je i dalje podijeljena i nesretna, o privatnim povijestima koje može razotkriti samo netko tko nije uronjen u našu svakodnevicu. O životu između dva jezika i dvije države, vlastitim dilemama i snovima, zapuštenome masliniku, napuštenoj kući i starom otomanu na kojem je nekoć, opterećena svojim strahovima, Oliva po cijele dane ležala strepeći za svoje kćeri i unuke.

“Alida Bremer otkriva nam u ovom napetom, često vrlo zabavnom obiteljskom romanu neka nepoznata poglavlja hrvatske povijesti i priča o vjenčanjima i sprovodima, praznovjerju, atentatima i izgubljenim tradicijama. Pred nama se kao lepeza rastvara jedan svijet na Sredozemlju, sa svojim aromama, glasovima i voljom za životom u zamršenom 20. stoljeću.”
Elke Schmitter, Der Spiegel

“Preciznim jezikom, lišenim svake taštine, prepričana je sudbina Hrvatske od Prvoga svjetskog rata do 21. stoljeća.”
Die Presse

“Alida Bremer s velikom toplinom opisuje protagoniste svog romana i vrlo trezveno povijest svoje zemlje.”
Nadine Lange, Der Tagesspiegel

“Unatoč mračnoj temi i mnogim strašnim pričama Alida Bremer uspijeva uvijek iznova pronaći lagani ton. Naročito kad se pripovjedačica mora snaći u hrvatskoj sadašnjici i kad je uspoređuje sa životom u Njemačkoj.”
Elisabeth Nehring, Westdeutscher Rundfunk (WDR 5)

“Roman Alide Bremer pravi je dobitak jer pruža pogled izvana na povijest zemlje i istodobno duboki uvid u osjećaje njezinih stanovnika.”
Thomas Maar, Leseart

“Povijest odozdo prepričana je naizmjenično ozbiljno i duhovito, tako da čitatelja nijednog trenutka ne napušta osjećaj napetosti – do zadnje stranice romana.”
Friedemann Kluge, Neues Deutschland

“Istodobno napeto i s puno empatije opisuje Alida Bremer, poznata prevoditeljica s hrvatskog jezika, sudbinu jedne dalmatinske obitelji u 20. stoljeću. U svojoj obiteljskoj sagi autorica nas upoznaje s povijesnim događajima i umjetnošću življenja u jednoj zemlji koju se isplati posjetiti i istražiti onkraj turističkih plaža.”
Wolfgang Moser, Bibliotheksnachrichten

“Privatna povijest pretvorena u svjetsku povijest. Vrijedno čitanja!”
Günter Moseler, Münstersche Zeitung


Čitaj u e-izdanju!