Nit koja nas veže

Special cijena 107,10 kn Redovna cijena 119,00 kn
  • Jezik izvornika: španjolski

  • Prijevod: Ana Stanić

  • Broj stranica: 128

  • Datum izdanja: rujan 2018.

  • ISBN: 978-953266966-1

  • Naslov izvornika: Distancia de rescate

  • Vrsta uveza: tvrdi s ovitkom

  • Visina: 204 mm

  • Težina: 230 g

Još malo, i netko će izgubiti život, a možda i više od toga. Amanda leži u ambulanti mjestašca okruženog zasijanim poljima i pokušava ne ispustiti nit – tu nit koja nas veže uz prošlost i budućnost, uz život i one koje volimo. Sada, uz nju je samo dječak po imenu David – njezine djevojčice nema, njegovih roditelja također – ali on joj ne dopušta da odustane: koliko god strašna bila, ova se priča mora ispričati.

Nit koja nas veže nije obična knjiga. Ona je halucinatorni triler grozničava tempa, jezovita meditacija o otrovima, strahovima i ljubavima s kojima živimo. Ona je priča o duhovima miljama daleko od fantastike i priča o majčinstvu kakvu dosada niste čitali. Ona je apokalipsa krojena po mjeri čovjeka.

Dok zateže niti kojima smo povezani sa svijetom u kojemu živimo i između sebe, svaka stranica romana koji je argentinsku spisateljicu Samantu Schweblin pretvorio u jedan od najzanimljivijih novih glasova svjetske književnosti natopljena je prijetnjom, stravom i genijalnošću. Odsada ćemo oči morati držati otvorenima.

“Ako tražite knjigu koja će vas prestraviti i uznemiriti, zbog koje će vam se učiniti da silazite s uma, a istovremeno je nećete moći ispustiti iz ruku – onu koju nećete htjeti dovršiti jer je toliko dobra – ovo je knjiga za vas... Nit koja nas veže jedna je od najneodoljivijih, najboljih knjiga koje sam pročitala!” - BookRiot

“Genijalnost Niti koja nas veže nije toliko u onome o čemu Schweblin piše koliko u onome kako o tome piše – sa stilom tako zagonetnim i discipliniranim da se čini kako ovaj roman pripada posve novom literarnom žanru.” - The New Yorker

“Ona je genijalka.” - The New Yorker

“Samanta Schweblin među najperspektivnijim je pripovjedačicama u modernoj književnosti na španjolskom jeziku.” - Mario Vargas Llosa

“Napeto, izvanredno štivo koje odzvanja egzistencijalnom mukom i rastućom strepnjom... Jednom kada odleti poklopac sa škrinje užasa Samante Schweblin, u koju smo virili kroz majstorski izrezbarenu pukotinu, ono što nas dočeka uznemirujuće je seciranje majčinske ljubavi i straha, i naše nemogućnosti da izbjegnemo ili kontroliramo ono nevidljivo i nezamislivo što nam odasvud prijeti. U ovom nesvakidašnjem, superiornom trileru Schweblin na površinu izvlači tjeskobu ranjivosti i ljubavi prema ranjivim bićima, tjeskobu života na planetu čija je budućnost sve neizvjesnija.” - Kirkus


Nagrada Shirley Jackson 2017.

Među najboljim knjigama 2017. godine u izboru The Guardiana,The ObserveraEvening Standarda,The Financial TimesaThe Boston Globea The Economista

U užem izboru za Nagradu Man Booker International 2017.