Ista priča
-
Jezik izvornika: mađarski
-
Prijevod: Xenia Detoni
-
Broj stranica: 88
-
Datum izdanja: veljača 2003.
-
ISBN: 953-7052-09-5
-
Naslov izvornika: Jegyzokönyv, Élet és irodalom
-
Vrsta uveza: meki
-
Visina: 205 mm
-
Težina: 225 g
-
Najniža cijena u posljednjih 30 dana: 1,32 €
Rok isporuke: tri radna dana.
Besplatna dostava: za narudžbe iznad 35,00 €.
Vrijedi za područje Republike Hrvatske.
Rijetko se događa da se dva vrsna imena književnosti zapute istim putem u istoj knjizi. Ista priča sadrži dvije zapanjujuće pripovijetke dva ponajveća mađarska pera današnjice. Imre Kertész, dobitnik Nobelove nagrade za književnost za 2002. godinu i Péter Esterházy, najintrigantniji suvremeni mađarski pisac, pričaju o putovanju na zapad, o shvaćanju slobode, o svemu što tranzicijske zemlje uistinu jesu. Jedan naoko kratak i bezbolan put od Budimpešte prema Austriji otvara vrata prošlosti i sadašnjosti, strahovima, teroru i svoj popudbini koju intelektualac iza željezne zavjese nosi čak i kada je samo prividno slobodan.
Dvije priče, dvije sudbine, dva pisca, dva pripovjedača, koji su nitko drugi doli Imre Kertész odnosno Péter Esterházy, virtuoznim stilom pokazuju spisateljsko umijeće koje ih svrstava među najveće suvremene svjetske autore. Zapisnik Imrea Kertésza i Život i književnost Pétera Esterházya iznova dokazuju kako svako putovanje krije uzbuđenja i nužno predmnijeva putnu groznicu, vodeći čitatelja na daleko najuzbudljivije – književno putovanje.
Dva majstora upustila su se u intertekstualni duel kakvom je u vremenu intergalaktičkog svraba i kompjutorske simulacije stvarnosti teško naći parnjaka.
Zdravko Zima, Novi list
Mala, ali vrlo značajna knjiga dvojice najboljih živućih mađarskih pisaca.
Slobodna Dalmacija