Ilyas
-
Jezik izvornika: nizozemski
-
Prijevod: Josipa Dvoraček Užarević
-
Broj stranica: 288
-
Datum izdanja: kolovoz 2022.
-
ISBN: 978-953358489-8
-
Naslov izvornika: Ilyas
-
Vrsta uveza: meki uvez s ovitkom
-
Visina: 204 mm
-
Težina: 360 g
-
Najniža cijena u posljednjih 30 dana: 12,50 €
Rok isporuke: tri radna dana.
Besplatna dostava: za narudžbe iznad 35,00 €.
Vrijedi za područje Republike Hrvatske.
Ugledni kustos Peter Lindke ne slaže se s većinom kolega da je
novootkrivena slika Rembrandtova i, nakon nastupa u popularnom TV showu,
dobiva otkaz. Njegov svijet više nisu muzej i slike, već obitelj od koje se
otuđio i kuća u kojoj se ne snalazi. No njihova spremačica, imigrantica
Djemine, čije je znanje nizozemskoga rudimentarno, nalazi se u problemima
jer ne zna što treba učiniti sa svim tim pismima koja joj šalju agencije za
naplatu dugova. Peter joj odlučuje pomoći i uspijeva je iščupati iz ralja
nemilosrdne administracije. No mnogo ozbiljnije probleme ima mladić Ilyas,
kojega jednog dana Djemine dovodi na njegova vrata. Petar Lindke sada se
pita treba li pomoći i je li njegov novi poziv pomaganje ljudima u nevolji
koji su mu potpuni tuđinci.
Ilyas, novi roman autora bestselera Sladoledari Ernesta van der Kwasta,
razigrana je i duhovita priča o izlaženju iz svog zatvorenog svijeta, iz
svoje zone komfora, o istinskom gledanju i slušanju Drugoga. Čovječnost i
humor njegovih junaka pokazuju da je moguće napraviti iskorake i prevladati
jaz između bogatih i siromašnih, apsurdne birokratske barijere i druge
prepreke koje nameću društvo, konvencije i nedostatak empatije. Ilyas je posveta čovječnosti i ljudskome u svakome od nas.
“U svojim se uspješnicama Mama Tandoori i Sladoledari van der Kwast dokazao kao majstor ocrtavanja živopisnih scena koje uvijek imaju bolnu oštricu. U romanu Ilyas nadmašio je samog sebe... Radost je pisanja opipljiva i nikad ne sklizne u melodramu, zbog nepopustljive napetosti koja vibrira ispod površine.” – Trouw
“Van der Kwast tjera čitatelje da se smiju i u isto vrijeme razmišljaju o budućnosti, kako pojedinca tako i društva... Autor bez napora sloj po sloj razbija ideju socijalno projektiranog društva, a u priči ipak ne odustaje od traganja za odgovorom... Lagan kao pero, Ilyas pleše naprijed-natrag između ozbiljnih tema i urnebesnih prizora.” – Friesch Dagblad
“Potraga za individualnošću i autentičnošću.” – De Limburger
“Ilyas je odvažna, povremeno konfrontirajuća knjiga. Van der Kwast jasno govori kako su neprivilegirani i bespomoćni oni koji su u najtežem položaju u ovom jednako dijaboličnom i podijeljenom sustavu koji nazivamo društvom.” – Het Parool
“Svaki čitatelj koji ovoj knjizi pristupi otvorena uma bit će nagrađen, kao što je slučaj sa svakim dobrim i zabavnim djelom.” – Jan van Mersbergen
“Knjiga puna humora i nade.” – Herman Koch