Eva spava

Special cijena 134,10 kn Redovna cijena 149,00 kn
  • Jezik izvornika: talijanski

  • Prijevod: Ana Badurina

  • Broj stranica: 352

  • Godina izdanja: 2017.

  • ISBN: 978-953266917-6

  • Naslov izvornika: Eva dorme

  • Vrsta uveza: tvrdi s ovitkom

  • Visina: 204 mm

  • Težina: 440 g

Nakon neočekivanog telefonskog poziva u zoru na Veliku subotu, Eva bez razmišljanja sjeda u vlak i kreće na gotovo tisuću i pol kilometara dug put iz svojeg rodnog Südtirola/Alto Adigea do Kalabrije. Tajnoviti odlazak ispravlja trideset godina staru nepravdu, kad je njezina majka Gerda poštaru vratila maleni paket umotan u smeđi papir lakonski ustvrdivši da Eva spava. No Gerdu ne treba prestrogo suditi – odrasla je uz bezosjećajnog oca, bivšeg nacista, i brata, južnotirolskog terorista, a sa šesnaest je počela rintati u kuhinji hotela u Meranu. I dok su Gerdin život obilježila povijesna previranja na sjeveru talijanske države, Eva konačno ima priliku poravnati račune na njezinu krajnjem jugu...

Prvijenac Francesce Melandri Eva spava izvanredni je mozaik dirljive ljubavne priče, intrigantne obiteljske sage i uzbudljivog prikaza povijesti. Ovaj maestralno ispričani roman na zanimljiv način prikazuje prošlost, sadašnjost i običaje prostora koji odudara od naše tipične slike Italije.

Štivo koje osvaja!

“Velika ljubavna priča i dubok, uvjerljiv pogled u napetošću bremenitu povijest Južnog Tirola.” - Corriere della Sera

“Ovo je bogata, intimna i snažna priča koju pronose likovi opisani u svoj svojoj dubini i ljudskosti.” - Arianna Rita Di Tomasso, članica žirija Nagrade za najbolji roman časopisa Elle

“Knjiga koja shvaća sve implikacije toga što znači voljeti.” - World Literature Today

“Malo je talijanskih romana koji tako uspješno i na iznenađujući način kombiniraju šire teme poput lokalne i nacionalne povijesti te veza sjevera i juga s osobnim dramama povezanim s obitelji, ljubavlju i ambicijom. Ovo je pravo epsko djelo!” - Solo Libri

“Prvi roman rođene Rimljanke Francesce Melandri Eva spava veliko je djelo. Dirljiv, lijep, s pravom mjerom, tolerantan.” - Sylvia Treudl, Buchkultur

  1. Moćna obiteljska saga na pozadini turbulentne povijesti Moćna obiteljska saga na pozadini turbulentne povijesti Noćni ormarić glavnog urednika Južni Tirol danas svi vide kao idiličnu zemlju, prepunu skijališta, mjesta za odličan odmor, međutim riječ je o regiji u kojoj je gotovo cijelo dvadeseto stoljeće bilo prepuno nemira, neslaganja i nacionalnih trvenja. Nakon Prvoga svjetskoga rata Južni je Tirol pripao Italiji iako je riječ o kraju pretežno naseljenom njemačkim stanovništvom. Talijanska represija nad lokalnim stanovni&sca
  2. Sa Shakespeareom i Emily Dickinson mogu i na pusti otok Sa Shakespeareom i Emily Dickinson mogu i na pusti otok Čitateljski svijet Francesce Melandri Piscima je čitanje strahovito važno. Posve je jasno da bez čitanja ne bi bilo ni pisanja, a silno je zanimljivo uočavati veze između onoga što pisci čitaju i onoga što pišu, kako ih literatura formira i kako utječe na njihov umjetnički rad. Nagrađivana talijanska spisateljica Francesca Melandri odgovorila nam je uoči dolaska u Zagreb na nekoliko pitanja i podijelila s nama svo
  3. Čini se da gravitiram Mediteranu Čini se da gravitiram Mediteranu Čitateljski svijet Ane Badurine Prevoditelji ne čitaju samo iz užitka, zabave ili želje da nešto nauče, prevoditelji su i profesionalni čitatelji. Nije rijetkost da nam posao, zbog rutine i ponavljanja, prestane pričinjavati zadovoljstvo, ali strast prema čitanju i ljubav prema knjizi najčešće su, srećom, izvan te kategorije. To najbolje pokazuje primjer Ane Badurine, koja i dalje, nakon više desetaka prevedenih n