Sonja Bennet
U okviru projekta “Nošenje s nesigurnostima suvremene Europe – prijevod deset knjiga”, sufinanciranog sredstvima Europske Unije, prevela je knjigu Golnaz Hashemzadeh Bonde To smo bili mi.
Rođena 1949. u Zagrebu gdje je diplomirala engleski i komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu. Godinama živjela u Švedskoj gdje je završila studij novinarstva na prestižnoj školi Poppius u Stockholmu. Kao slobodni novinar objavila je velik broj reportaža, recenzija i kozerija u skandinavskom dnevnom tisku i časopisima. Više godina je potpisivala kolumnu u novinama Svenska Dagbladet. Okušala sam kao samostalni producent pri multikulturalnoj redakciji švedskog radija i kao vanjski dopisnik. Predavala je hrvatski i engleski jezik u švedskoj školi.
Na slavističkoj katedri u Uppsali neko je vrijeme vodila nastavu simultanog prevođenja i sudjelovala u radu na prvom švedsko-hrvatskom riječniku Lexin.
Po povratku u Hrvatsku počela se sustavnije baviti prevođenjem beletristike sa švedskoga na hrvatski jezi